-
1 taking to court
-
2 taking to court
-
3 prefering a court-martial
English-Russian military dictionary > prefering a court-martial
-
4 prefering a court-martial
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > prefering a court-martial
-
5 court
1. n судAdmiralty Court, Court of Admiralty — адмиралтейский суд
court of arbitration — третейский суд, арбитраж
contempt of court — неуважение к суду, оскорбление суда
each candidate has been given his day in court — каждому кандидату была предоставлена возможность изложить свою позицию
2. n судебное заседаниеinvestigating court — суд, производящий судебное следствие
3. n здание суда; зал суда4. n судьи; судья5. n дворarcaded court — двор, отгороженный аркадами
outer court — передний двор, двор перед зданиями
6. n спорт. корт, площадка для игры в теннисcourt tennis — королевский теннис, рил-теннис
hard court — твёрдое поле, корт с твёрдым покрытием
7. n ухаживание8. n правление9. n тупик10. v ухаживать; искать расположения11. v разг. встречаться; иметь свидания12. v соблазнять; переманивать, привлекать13. v своим поведением навлекать на себяto court disaster — навлечь на себя несчастье; напрашиваться на неприятность
Синонимический ряд:1. attendants (noun) attendants; entourage; retinue; train2. audience (noun) audience; hearing; session3. courthouse (noun) city hall; county courthouse; court building; courthouse; courtroom; federal building; hall of justice; justice building; municipal building4. courtyard (noun) atrium; close; courtyard; curtilage; enclosure; patio; plaza; quad; quadrangle; square; street; yard5. forum of justice (noun) bar; bench; board; forum; forum of justice; judge; judicial forum; judiciary; justice; lawcourt; magistrate; tribunal6. playing field (noun) arena; circus; cockpit; field; lists; playing field; ring; rink; the hardwood7. royal household (noun) castle; king; palace; royal government; royal household; royal persons; royal residence; royalty; sovereign8. address (verb) address; date; make up to; pursue; rush; spark; sue; sweetheart; woo9. blandish (verb) blandish; fawn; flatter; solicit10. invite (verb) beckon; induce; invite; provoke; tempt11. seek the hand of (verb) allure; attract; bid; entice; make suit; pay court to; plead; seek after; seek the hand of -
6 taking to court
Юридический термин: направление в суд, направляющий в суд -
7 haul
1. гл.1) общ. тащить, тянуть (сети, снасти и т. п.); буксировать, оттаскиватьto haul a wagon — тянуть тележку [фургон\]
2) трансп. везти, перевозить; транспортироватьSee:3)а) общ. таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.)He was hauled to parties night after night by his wife. — Каждый вечер жена таскала его по вечеринкам.
б) общ., разг. вызывать в суд (для дачи показаний и т. п.); арестовыватьThe traffic violators were hauled into court. — Нарушителей правил дорожного движения потащили в суд.
4)а) мор. менять направление [курс\] корабляto haul (to/upon) the wind — выбираться на ветер, ложиться круто к ветру
б) общ. меняться, менять направление ( о ветре)2. сущ.1) общ. волочение, тяга; рывок2)а) трансп. перевозка, транспортировкаSee:б) трансп. рейс, поездка; расстояние доставкиlong [short\] haul — длинный [короткий\] рейс
3) с.-х. ( улов рыбы после одной закидки сети)4) эк., юр. (похищенные или незаконно ввезенные/произведенные товары; количество или стоимость таких товаров)A haul of stolen cars has been seizes by police. — Полиция конфисковала большое количество украденных автомобилей.
-
8 haul
[hɔːl] 1. гл.1)а) тащить, тянуть (сети, снасти); трелевать ( лес); буксировать, оттаскиватьto haul a wagon — тянуть тележку, фургон
If we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her up. — Если обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросами, можно будет её поднять.
Syn:б) везти, перевозить; транспортировать; заниматься коммерческими перевозкамиSyn:2)а) таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.)He was hauled to parties night after night by his wife. — Каждый вечер жена таскала его по вечеринкам.
Syn:б) ( haul before) разг.; = haul up вызывать в суд ( для дачи показаний); арестовыватьThe traffic violators were hauled into court. — Нарушителей правил дорожного движения потащили в суд.
Syn:в) разг. тащиться, волочиться, добираться (куда-л.) с трудомSyn:г) (haul out / up) вылезать на сушу ( о самцах-одиночках тюленя)3)а) мор.; = haul up менять направление, курс корабля ( обычно ложиться круче к ветру)to haul (to / upon) the wind — выбираться на ветер, ложиться круто к ветру
б) = haul round / to меняться, менять направление ( о ветре)Syn:•- haul off- haul up••2. сущ.to haul down one's flag / one's colours — сдаваться
1)а) волочение, тяга; рывокSyn:Syn:2)а) перевозка, транспортировкаб) рейс, поездка- short haulSyn:3)water haul — пустой невод; пустые старания
Syn:б) добыча, трофеиto make / to get a good haul — неплохо поживиться
Syn:4)Syn:б) груз, количество перевезённого грузаSyn: -
9 direction
сущ.1) упр. руководство, управление, регулированиеto work under the direction of smb. — работать под руководством кого-л.
Is the direction of the economy a function of government? — Должно ли правительство заниматься регулированием экономики?
Syn:2) упр. надзор, контроль, заведование (по отношению к организации, группе или отдельному сотруднику)Syn:3) общ. направление ( пространственное)They shook hands and walked off in opposite directions. — Они пожали друг другу руки и пошли в противоположных направлениях.
4) общ. направление, путь, ход, курс, цель (направление развития какого-л. процесса)I couldn't follow the direction of his thoughts. — Я не мог уследить за ходом его мыслей.
He had no direction in his life. — У него не было цели в жизни.
See:5) упр. указание, распоряжение, инструкция, директива ( часто используется во множественном числе)He gave directions faster than she could follow them. — Он отдавал распоряжения быстрее, чем она могла их выполнить.
The court is not able to give directions to the local authority. — Суд не вправе указывать местным властям.
Syn:6) упр., устар. дирекция, правлениеSyn:directorate 1) -
10 haul
[hɔːl]1) Общая лексика: буксировать, волочение, волочить, выборка, вызывать (в суд), вытаскивание (рывками, резким движением или с большим усилием), вытягивание, горн, груз, держать или держаться круто к ветру, держать против ветра, добыча, ездка, менять направление (судна), откатка, откатывать, перевозить, перевозка, подвозить, подвозка, привлекать, пройденное расстояние, рейс, таскать тащить, тащить, тоня (одна закидка невода), трофеи, трофей, тяга (сетей), тянуть, улов2) Биология: лов3) Морской термин: выбирать (снасть), держать круто к ветру, держаться круто к ветру, держаться против ветра, изменить направление, изменять курс, изменять направление (о судне, о ветре), менять курс, налечь4) Разговорное выражение: подарки (заголовок: Belleville Mom Steals Her Kids' Christmas Haul For Crack)6) Техника: буксировка, доставка, доставлять (ирование), лента конвейера, натяжное устройство, подтаскивать, расстояние, на которое передвигается (перемещается) грунт, сильное натяжение, создавать тягу, транспорт, транспортирование, транспортировать, транспортировка, трелевать, менять направление (о ветре)7) Сельское хозяйство: возить8) Строительство: дальность возки, передвигать, передвижка9) Железнодорожный термин: перегон, плечо, совершать рейс10) Экономика: маршрут перевозки11) Автомобильный термин: буксирование, пробег12) Горное дело: везти, откатить, подкатывать13) Лесоводство: вывозить, вывозка, расстояние вывозки14) Физика: волочиться15) Сленг: доход от какой-либо деятельности, награбленное16) Вычислительная техника: протяжённость линии связи17) Рыбоводство: подъём орудия лова на борт, притонение (тягового невода), выбирать18) Бурение: протяжённость рейса, расстояние доставки19) Океанология: подъём20) Макаров: выбирать сеть, путь, расстояние, на которое перемещается грунт, транспортировка возить, тянуть невод, устройство натяжения, пробег (ж.-д., авто), улов (рыбы)21) Цемент: подтягивание -
11 haul
1. noun1) тяга, волочение2) перевозка, подвозка; ездка, рейс3) тяга, выборка (сетей)4) тоня (одна закидка невода)5) улов6) трофей7) mining откатка8) railways перевозка; пройденное расстояние9) грузSyn:loot2. verb1) тянуть, тащить, волочить; буксировать; to haul timber (или logs) трелевать лес2) перевозить, подвозить3) naut. менять направление (судна)4) mining откатывать5) naut. держать(ся) против ветра, держать(ся) круто к ветруhaul downhaul upto haul down one's flag/colours сдаватьсяSyn:pull* * *1 (n) рейс; транспортировка2 (v) перевозить; тянуть* * *тянуть, буксировать, волочить* * *[ hɔːl] n. волочение, тяга ; улов, трофей, добыча, перевозка; рейс, пройденное расстояние, груз v. тянуть, буксировать, перевозить; откатывать [горн.]; дотягивать* * *буксироватьвлачитьтягатянуть* * *1. сущ. 1) а) волочение б) выборка (сетей) 2) а) перевозка б) рейс 2. гл. 1) а) тащить, тянуть (сети, снасти и т. п.); трелевать (лес и т. п.) б) везти, перевозить; транспортировать (from; to); заниматься коммерческими перевозками 2) а) перен. таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.) б) разг. вызывать в суд в) тащиться, волочиться, добираться (куда-л.) с трудом г) ( вылезать на сушу 3) а) мор. менять направление, курс корабля б) меняться, менять направление -
12 под
предл.
1) (кем-л./чем-л.;
кого-л./что-л.) (направление) under под гору ≈ downhill
2) (чем-л.;
что-л.) (used) for, with;
occupied by помещение под школой ≈ premises occupied by a school банка под варенье ≈ jam-jar поле под рожью ≈ rye-field, field of rye под землей ≈ underground
3) (кем-л./чем-л.;
около) near, by, of, in the environs of битва под Москвой ≈ the battle of Moscow
4) (что-л.;
о времени) toward(s), to;
about;
on the eve of;
close on под Новый год ≈ on New Year's Eve ему под пятьдесят (лет) ≈ he is getting on for fifty под вечер ≈ towards evening
5) (что-л.;
в сопровождении) to (the accompaniment of) под диктовку
6) (кого-л./что-л.;
наподобие) a la, in imitation of под орех
7) (что-л.;
в обмен на) in под залог ≈ on security под расписку ≈ on receipt
8) (чем-л.;
значение) by что под этим подразумевается? ≈ what is implied by this?
9) (чем-л.;
кул.) in, with говядина под хреном ≈ beef with horse-radish ∙ отдавать под суд( кого-л.) ≈ to prosecute под видом( кого-л./чего-л.) ≈ under/in the guise (of), under the pretence (of) под арестом - под замком под парусами под парами под дождем под условием, подо
1. (ниже чего-л.) under, underneath;
стоять под деревом stand* under а tree;
поставить чемодан под кровать put* а case under а bed;
под водой under water;
работать под землёй work underground;
под гору downhill;
2. (около, в непосредственной близости) near, close to;
жить под Москвой live near Moscow;
битва под Полтавой the Battle of/at Poltava;
3. (в зоне действия чего-л.) under;
под огнём противника under enemy fire;
гулять под дождём walk in the rain;
4. (указывает на состояние, положение) under, под руководством under the leadership of, под наблюдением врача under the doctor;
под командой кого-л. under (the) command of smb. ;
под замком under lock and key;
заключать под стражу put* under arrest, take* into custody;
быть под угрозой be* under (a) threat;
взять под свою защиту take* under one`s protection;
под влиянием under the influence;
отдать кого-л. под суд bring* smb. to trial, put* smb. on trial;
5. (для какой-л. цели) for, as;
этот сарай занят под сено this barn is for hay;
6. (о времени) towards;
(о возрасте тж.) close on;
(накануне) on the eve of;
под вечер towards evening;
в ночь под Новый год on New-Year`s Eve, ему под шестьдесят he is close on sixty, he is nearly sixty, he is not far off sixty;
7. (похожий на) in imitation of;
под красное дерево in imitation of mahogany;
8. (в обмен на какое-л. ручательство) on;
под залог on security;
под расписку giving а receipt;
получить что-л. под честное слово take* smth. on one`s word of honor (to return it) ;
9. (в сопровождении чего-л. звучащего) with, to;
под аккомпанемент рояля with а piano accompaniment;
танцевать под музыку dance to the music;
10. (при наличии признака, свойства) with;
дом под железной крышей house with an iron roof;
11. (при указании признака, выделяющего лицо, предмет, понятие) under, by;
писать под псевдонимом write* under an assumed name;
(быть полностью готовым) 'под ключ' (строить, сдавать какой-л. объект) turn-key. -
13 certiorari
лат., юр.
1) истребование дела( из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд)
2) брит. направление обвинивтельного акта в Высокий суд (юридическое) истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего суда certiorari истребование дела из производства нижестоящего суда вышестоящим судомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > certiorari
-
14 haul
1. [hɔ:l] n1. 1) вытягивание, вытаскивание (рывками, резким движением или с большим усилием); буксировка2) рыб. тяга, выборка ( сетей); тоняat one haul - одним заводом невода; за один раз
2. 1) уловa good [a rich] haul of sardines - хороший [богатый] улов сардин
2) трофеи; добычаto make /to get/ a good haul - недурно поживиться, разжиться богатой добычей
he has such a fine haul of prizes - он получил /взял/ столько призов
3. 1) перевозка, транспортировка; подвозка, доставка2) ездка, рейс; пробег; пройденное расстояниеlong haul - а) длинный рейс; большое расстояние; there's still a long haul ahead - (до места) ещё далеко /порядочно/; б) значительный отрезок времени
short haul - а) короткий рейс; небольшое расстояние; б) небольшой отрезок времени; for the short haul, that'll be enough - на какое-то /на некоторое, на первое/ время этого хватит; в) мор. буксировка судна на берег (для мелкого ремонта, окраски и т. п.)
4. груз5. горн. откатка6. мор. каболка2. [hɔ:l] v1. 1) тянуть, тащить; волочитьto haul timber /logs/ - трелевать лес
to haul at /upon/ a rope - тянуть канат
2) буксировать3) перевозить, транспортировать; подвозить, доставлять2. вытаскивать сети3. вызывать (в суд и т. п.); привлекать (тж. haul up)he was hauled before the judge [court] - его повели /потащили/ к судье [в суд]
4. разг. дотащиться, притащитьсяthey finally hauled into the tavern - в конце концов они притащились в кабак
5. мор.1) менять курс ( корабля)2) менять направление (о ветре; обычно на более близкое к курсу корабля; тж. haul around)3) держать или держаться круто к ветру (тж. haul off)to haul (to /upon/) the wind - выбираться на ветер
6. действовать по-иному; менять план действий; изменить мнение, отношение (к чему-л.); отступать7. горн. откатывать♢
to haul smb. over the coals (for smth.) - делать кому-л. выговор, дать нагоняй (за что-л.); ≅ задать головомойку, намылить голову -
15 certiorari
[ˌsɜːtɪɔː're(ə)rɪ]1) Общая лексика: истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего2) Юридический термин: истребование дела (из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд), истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего суда, истребование дела из производства нижестоящего суда вышестоящим судом, направление обвинительного акта в Высокий суд, истребование дела вышестоящим судом -
16 resolved
[rɪ'zɒlvd]1) Общая лексика: полный решимости, решительный, твёрдый, постановил (арбитраж, суд), постановили (арбитраж, суд)2) Техника: выделенный3) Экономика: решили (пункт протокола -- за словом resolved следует конструкция that smth be done)4) Макаров: взятый в проекции, обсуждённый, обсуждавшийся, приведённый, разложенный, растворённый, результирующий, решённый, сведённый, урегулированный, спроектированный (на направление), разрешённый (напр. о спектре) -
17 haul
[hɔːl]волочение, тяга; рывоквыборкаперевозка, транспортировкарейс, поездкаулов; одна закидка неводадобыча, трофеипройденное расстояниегруз, количество перевезенного грузатащить, тянуть; трелевать; буксировать, оттаскиватьвезти, перевозить; транспортировать; заниматься коммерческими перевозкамитаскать, волочить; заставлять ходитьвызывать в суд; арестовыватьтащиться, волочиться, добираться с трудомвылезать на сушуменять направление, курс корабляменяться, менять направлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > haul
-
18 certiorari
лат.истребование дела ( из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд); англ. направление обвинительного акта в Высокий суд -
19 commitment for trial
Юридический термин: направление дела в суд, передача на рассмотрение суда, предание суду -
20 referral of case to court
Юридический термин: направление дела в судУниверсальный англо-русский словарь > referral of case to court
См. также в других словарях:
Направление арбитражным судом копий судебных актов — копия судебного акта направляется арбитражным судом по почте заказным письмом с уведомлением о вручении либо путем вручения адресату непосредственно в арбитражном суде или по месту нахождения адресата, а в случаях, не терпящих отлагательства,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Направление решения суда лицам, участвующим в арбитражном деле — арбитражный суд направляет копии решения лицам, участвующим в деле, в пятидневный срок со дня принятия решения заказным письмом с уведомлением о вручении или вручает им под расписку. Повторная выдача копий решения и других судебных актов лицам,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
СУД БУРЖУАЗНЫЙ — – часть карательного механизма буржуазного государства, являющийся наряду с полицией, следственным аппаратом и прокуратурой одним из наиболее реакционных органов буржуазного государства, органом репрессии, орудием насилия над широкими массами… … Советский юридический словарь
суд — это не только разбирательство тяжб (Втор.19:17 ), но рассмотрение всяких спорных вопросов, законодательство в широком смысле, направление всей жизни израильского народа (Втор.1:15 16; Втор.16:18 ). Судить значило управлять, руководить (Зах.3:7 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
суд — это не только разбирательство тяжб (Втор.19:17 ), но рассмотрение всяких спорных вопросов, законодательство в широком смысле, направление всей жизни израильского народа (Втор.1:15 16; Втор.16:18 ). Судить значило управлять, руководить (Зах.3:7 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Канцлерский суд: — 1) в Англии High Court of Chancery, иначе суд справедливости (court of equity). При первых норманнских королях из королевского совета (curia regis), игравшего сперва роль апелляционной инстанции для всех обыкновенных судов, выделяются в лице… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Канцлерский суд — 1) в Англии High Court of Chancery, иначе суд справедливости (court of equity). При первых норманнских королях из королевского совета (curia regis), игравшего сперва роль апелляционной инстанции для всех обыкновенных судов, выделяются в лице… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заявление арбитражный суд о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения — заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения подается стороной в споре, в пользу которой состоялось решение, в арбитражный суд субъекта Российской Федерации по месту нахождения или… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отзыв на исковое заявление в арбитражный суд — ответчик направляет или представляет в арбитражный суд отзыв на исковое заявление с приложением документов, которые подтверждают возражения относительно иска, а также документов, которые подтверждают направление копий отзыва и прилагаемых к нему… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отзыв на кассационную жалобу в арбитражный суд — лицо, участвующее в деле, направляет отзыв на кассационную жалобу с приложением документов, подтверждающих возражения относительно жалобы, другим лицам, участвующим в деле, и в арбитражный суд. К отзыву, направляемому в арбитражный суд,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Форма и содержание кассационной жалобы в арбитражный суд — кассационная жалоба подается в арбитражный суд в письменной форме. Кассационная жалоба подписывается лицом, подающим жалобу, или его уполномоченным на подписание жалобы представителем. В кассационной жалобе должны быть указаны: наименование… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия